翻译行业是一个专业性很强的行业,因此翻译公司需要具备相关的资质证书才能够合法经营。下面就是翻译公司需要的一些资质证书。
1、许可证
翻译公司经营涉及到商业贸易活动,因此需要获得相关政府机关颁发的许可证才能够进行合法经营。许可证是一份由政府颁发的证书,证明翻译公司已经通过了相关部门的审核,可以正常开展业务活动。
2、翻译资质证书
翻译资质证书是指翻译人员必须具备的证书,是保障翻译品质的重要因素之一。因此翻译公司选用的翻译人员必须要具备相应的翻译资质证书,例如:CATTI、MTI等。
3、质量管理体系认证证书
翻译公司作为服务提供商,质量管理至关重要,因此需要取得相应的质量管理体系认证证书,例如:ISO9001等。
4、知识产权证书
在信息化的今天,翻译公司的业务不再局限于文献翻译,还包括软件翻译、网站本地化等多种形式。因此,翻译公司需要有相应的知识产权证书,以保护其客户的知识产权,例如:软件著作权登记证、商标注册证等。
5、经营执照
翻译公司需要依法取得商业营业执照,才能够合法经营。经营执照是企业合法经营的基础证件,如果一个翻译公司没有经营执照,那么它的所有业务活动都是非法的。
总之,翻译公司需要取得的资质证书很多,其中还包括各种行业协会成员证书等,这些证书能够证明翻译公司的身份合法、质量有保障、知识产权受到保护,符合市场竞争的规范性要求,并且可以增强客户信任度。