× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
国外出生医学证明翻译流程-雅言翻译

国外出生医学证明翻译流程

2024-04-11
438 次浏览
admin

  给国外出生的孩子上国内户口是很多妈妈都非常担心的问题。在国外出生的孩子回到国内后可以取得100%的户籍,这个请家长们放心。给国外出生的孩子上户籍都必须出具孩子的中医药学出生证。除了出生证明复制件,大多数省份还必须将出生证外语翻译为中文,并且在全文影印件和译文复制件上加盖骑缝的翻译专用章,然后由翻译员亲笔签名,同时另附该翻译公司的企业营业执照和翻译员的资质证明文件,以此说明译稿由正规且专业性的翻译机构汉语翻译。由于个人翻译出生证是没用的,相关公安部门未予认同。所以必须联系具有资质的正规翻译公司进行翻译。

国外出生医学证明翻译流程

  对于国外出生的婴儿,给小孩办理国内户口,一般需要准备以下申请材料(具体更为确切的材料请咨询当地公安局):

  1、小孩及爸爸妈妈新、旧护照签证复制件、签证办理、海外居留证明材料;

  2、爸爸妈妈两方身份证号码、户籍薄;

  3、爸爸妈妈结婚证书,小孩国外的出生医学证明(注:出生医学证明须经我国驻外使馆验证);

  4、户籍申报一定由申请者法定监护人来办理该项业务流程;

  5、所有的外文资料需要请正规翻译公司翻译并盖章,外文资料国内公安局是不受理的;

  6、申请者持所述原材料到派出所出入境管理局护照签证科办理。

  出生证明书的翻译盖章的具体要求如下

  1、出生证译稿上盖公章(通常是盖汉语翻译公司印章或汉语翻译专用章),有的地方需求盖汉语翻译公司章,不然可能不能给小孩顺当上户籍或是出国签证;

  2、复制件和译文要一块儿加盖骑缝章,为此证明材料复制件和译文是一整套全部文档;

  3、末尾译稿一定附翻译公司营业执照复印件、翻译员的翻译资质证书水准证明材料,并盖公章;为此证明材料是翻译公司翻译的文档。

  云南雅言翻译公司是一家专业的出生医学证明翻译机构,每天都会有很多出生医学证明翻译出自我司。出生证明翻译需要用词翻译表达精准,还要用可以达到法律级别认可的专业词汇。来翻译出生证明的翻译老师都是擅长于的法律类,是专业的翻译。保证您能顺当办理相关业务。

  云南雅言专业翻译公司,能处置的出生证汉语翻译语系多大二十个之内,包含了首要常用的国家,含有出生证英语翻译、出生证法语翻译、出生证日语翻译、出生证德语翻译、出生证西班牙语翻译、出生证韩语翻译、出生证荷兰语翻译。

热门关键词: