试用翻译是许多公司或公司在选择雅言翻译公司时使用的常用方法。 试译的结果分为三类:满意度,一般性和不满意度。 后两者可以直接排除,但让客户满意的是真正优秀的雅言翻译公司吗?
首先,试翻译的数量一般不超过300-500,往往只是翻译的一小部分。 此外,许多文件的总体内容涉及许多不同的领域;如果一个单位有长期的翻译需求,那么试用翻译内容的比例就更加凤毛麟角... 因此,通过几百字的试译,无法检测出一家广州翻译公司是否有资格参与整个翻译项目或常年翻译服务。
第二,翻译工作的产品是无形的,不像其他有形产品,你可以考虑样品来考虑制造商:想知道尺寸不够,拿一把尺来衡量它;想要知道数量是不够的,拿杆来称它... 这些方法不适合翻译工作,因为翻译工作没有一套标准,其特殊性决定了我们不能遵循传统方法 - 查看样本以确定制造商的质量。
第三,当前的翻译市场喜忧参半,许多翻译公司毫不犹豫地破坏了他们的诚信。直接利益。他们在试翻译期间启用了高级翻译,以赢得客户的信任。但是,他们在与客户签约后已切换到其他级别翻译人员,甚至是学生,都是为了获得更高的利润。 客户往往对此一无所知,即使他们了解情况,也无法控制它。找到问题为时已晚;翻译不能使用,并且没有时间返工,但翻译公司要求付款,然后双方将会因为尾款付费问题纠缠不清,耽误时间和金钱。
第四,具有翻译需求的单位来自各个领域,即使他们来自同一领域,由于业务细分,他们将与其他同行非常不同。 然后,作为提供翻译服务的翻译公司,首次涉及特定领域的客户时,通常很难在一开始就彻底了解客户的具体需求。在这种情况下,试译明显有很大的盲区。
看到这里,您可能会理解为什么许多单位在对试用翻译感到满意时由于质量问题而无法结束。
那么,面对目前翻译市场中,广州翻译公司的数量,有翻译需求的单位应该如何做出正确的选择呢?
查看企业资质,2.查看翻译人员是否有翻译证,3. 翻译报价是否在行业标准内,4. 查看企业的诚信度和信誉,5. 查看企业的诚信度和信誉。
以上便是雅言翻译公司为大家总结的如何选择正规翻译公司的方法,雅言翻译公司期待您来电咨询。