随着国内航天事业发展的规模越来越壮大,也象征着国家科技水平的进步。由于航天航空与计算机、电子技术、自动控制等行业有着密切的联系,专业性比较强,作为高精密度的专精领域,航天航空翻译对于质量的要求比较高。
1、专业性和准确性
航空航天领域翻译是一个高精密度行业。像各种飞机或其它复杂的产品均需要详细说明其操作、支持和维护方法。
所以,作为航空航天翻译,对于术语的使用和适配一定要做到准确、专业、规范。否则,小小的失误可能就会带来无法估量的损失。
2、时效性
航空航天领域翻译的发展日新月异,每年都会出现大量的新词汇、新术语。这就要求航空航天的翻译必须要注意时效性,时刻学习新知识,与国际接轨。
3、译员专业化
航天航空翻译的发展速度快,专业术语更新快,这就要求译员及时了解最新的专业术语,才能做到准确翻译。
雅言翻译深耕航空航天领域翻译,公司内部吸纳有高资历并丰经验丰富的专业译员,能够为广大客户提供高质量的翻译服务。