音频听译是一项复杂的工作,既包括对原声语言的听写,也需要对内容的理解和翻译。雅言翻译专注于提供专业的听译服务,设有专门部门处理会议录音、影视作品、视频听写、视频听译以及翻译配字幕等,旨在为客户提供高质量的音频和视频听译翻译服务。
雅言翻译的音频听译服务
雅言翻译以专业的品质和卓越的服务,为客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语等语种的DVD/VCD、录像带、电影和录音带的听译服务。
我们的音频听译工作由外籍专家、华侨或拥有多年海外生活经历的专业人士进行,确保听写的准确性和完整性。随后,由专业笔译人员完成翻译。我们还提供配音服务,由经验丰富的中外专业配音人员在专业录音棚内进行录制。经过多年的实践,我们积累了丰富的经验和知识,所交付的作品获得了客户的广泛认可。
在二十多年的服务中,我们在法律、市场营销、教育培训、科技电子和工程等多个领域积累了丰富的听译解决方案经验,确保音频录入、翻译和字幕配制的高质量。
音频听译的主要步骤
1、听写:译员反复听取音频内容并记录下来,为音频听译作第一步准备。
2、翻译:将听录的文本转换为目标语言。
3、校对:对翻译后的文本进行审校,确保语法和内容的正确性。
4、交付:将生成的准确双语对照稿件提交客户审核。
音频听译的收费标准
音视频听译一般按时长收费,以英文音视频为例,费用通常在每分钟100元至120元之间。具体价格受行业、音视频质量、音频清晰度及方言等因素的影响。对于大型项目,如电视剧和电影,收费标准会根据项目的难度、字数和工作时间进行制定。