在准备出国留学申请的过程中,成绩单是不可或缺的重要资料之一。为了将国内的成绩单转化为相应国家的官方语言版本,成绩单翻译件不仅需要准确无误,还需加盖国家认可的翻译专用章和具备相应的涉外翻译资质,以确保其得到相关机构的认可。那么,究竟如何将成绩单翻译成英文呢?
一、学校教务处直接出具英文成绩单
成绩单通常由就读学校的教务处负责开具。如果学校教务处能够直接出具英文成绩单,这无疑是最省时省力的方式。这样既能节省你进行翻译认证的时间,也能减少教务处审核并加盖学校公章的流程。然而,需要注意的是,国内大部分学校并不提供外文版成绩单,因此,很多时候学生需要自行进行成绩单翻译。
二、选择翻译公司进行翻译认证
成绩单翻译成英文是一项常见的涉外证件翻译业务。由于出国留学申请的重要性,务必选择国家机构认可、具备相关资质的翻译公司进行翻译认证,以确保成绩单翻译的准确性和权威性。翻译公司在完成翻译后,会在成绩单翻译件上加盖翻译章或公章,这样你的留学成绩单翻译件才能得到申请学校的认可。
选择此类方式的优点在于:翻译准确率高、翻译公司经验丰富、能够保证翻译质量。当然,这需要花费一定的费用。但请务必注意,翻译公司必须在成绩单翻译件上加盖翻译章,否则不会被申请的学校认可。
三、成绩单翻译认证的资质要求
为了确保成绩单翻译的有效性,翻译公司必须具备以下资质:
认证公司的营业执照经营范围中应包含翻译服务;
拥有双语翻译专用章,且印章必须带有经公安部门批准的翻译资质编码。印章中的公司名称中文部分应包含“翻译”字样,英文部分应包含“Translation”字样;
提供加盖翻译公司公章的译员资格证书复印件。
以上三条条件缺一不可,否则其翻译资质将被视为无效。
四、选择雅言翻译公司的优势
雅言翻译公司是一家正规专业的涉外翻译服务机构,已在国家工商局注册备案,并可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询。我司经公安局特批中英文“翻译专用章”,为各类涉外资料的认证(翻译盖章)服务提供相关的翻译资质。我们为留学、移民、办理签证等提供专业快捷的证件材料翻译服务,包括成绩单翻译、专业排版、加盖翻译专用章或公章以及邮寄服务。我们的翻译盖章得到了公安部、外交部、司法部、法院以及各国使馆的认可,畅通全球。