随着全球交流的日益密切,医学领域的国际合作愈发频繁,医疗翻译需求也随之水涨船高。鉴于医疗翻译的复杂性和专业性,非专业译员难以胜任,因此客户更倾向于选择专业的医疗翻译公司。在此背景下,作为国内翻译行业的领军者,雅言翻译公司的医疗翻译服务费用标准备受关注。
一、医疗翻译服务费用构成
(一)字数计费模式
字数计费是医疗翻译中最普遍的方式,通常以每千字为单位。雅言翻译公司的具体标准如下:
• 中译英/英译中:普通级180-300元/千字;专业级220-300元/千字。
• 日语/韩语:普通级180-255元/千字;专业级220-260元/千字。
• 法语/德语/俄语:普通级300-320元/千字;专业级330-360元/千字。
• 其他小语种:普通级300-500元/千字;专业级350-550元/千字。
(二)页数计费模式
部分翻译项目可选择按页数计费,每页字数固定(如500字或1000字)。雅言翻译公司的具体标准如下:
• 中译英/英译中:每页150-300元。
• 日语/韩语:每页180-260元。
• 法语/德语/俄语:每页200-320元。
• 其他小语种:每页250-400元。
(三)项目计费模式
对于大型或复杂的医疗翻译项目,雅言翻译公司采取项目计费方式,费用依据项目难度和工作量综合评估,通常在数千至数万元人民币之间。
二、医疗翻译费用影响因素
(一)翻译难度
医疗文件专业性强,涉及复杂医学术语和法律条款,翻译难度较大。因此,费用会根据文件的专业程度和复杂性进行调整。
(二)语种差异
不同语种翻译难度和稀缺性不同,价格存在差异。例如,英语和日语翻译费用相对较低,而小语种(如阿拉伯语、泰语等)则较高。
(三)紧急程度
若客户要求短时间内完成翻译,雅言翻译公司将收取额外加急费用,通常为原价的20%-50%。
(四)翻译质量等级
雅言翻译公司提供标准级、专业级和出版级三种翻译服务,价格依次递增:
• 标准级:适用于一般用途,价格亲民。
• 专业级:适用于专业领域,价格适中。
• 出版级:适用于出版需求,价格较高。
雅言翻译公司是国家高新技术企业,拥有超过23年的翻译经验,专注于医学领域,涵盖医学文献、药品说明书、医疗器械等多个方面。此外,公司还提供医学会议口译、远程会诊、现场陪同等各类口译服务,满足客户的多样化需求。雅言翻译公司汇聚全球翻译资源,拥有超过30,000名资深母语译员,精通230多种语言,为客户提供一站式的翻译解决方案。