×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

如何找到好的专业翻译公司?-雅言翻译
如何找到好的专业翻译公司?
2023-09-18
1,382 次浏览
admin

  在如今这个经济全球化的现代社会,不断涌现大量的翻译公司,翻译质量参差不齐。那么,如何找到好的专业翻译公司呢?就目前的翻译行业,国家也没有给出一个定性的规定,哪些是合格的翻译公司,哪些是不合格的翻译公司。

如何找到好的专业翻译公司?

  在这种没有明确参考标准的环境下,对于客户来讲(包含译者群体),怎样去寻找理想中的翻译公司并与之合作,显得十分困难且十分重要。对于翻译公司而言,如何从众多翻译公司中脱颖而出,打造成为好的专业翻译公司?也是值得思考的问题。对此,雅言翻译认为好的专业翻译公司应该具备以下几点,且是客户(包含译者群体)在选择翻译公司时可以作为参考的点。

  如何找到好的专业翻译公司?从客户(包含译者群体)角度来看:

  1、明确翻译方式。目前,比较常见的翻译方式有笔译、口译、本地化翻译、机器翻译等。客户在咨询的时候,应该先询问翻译公司能承接的翻译方式有哪些,同时表明自己的立场,也就是自己所要选择的翻译方式,这样更能有针对性的沟通。对译者来讲,就是要明确项目是笔译还是口译还是外派等。

  2、关注办公地点。办公环境的好坏,是一家翻译公司实力的体现。这是由于翻译公司入门门槛比较低,存在很多小的公司,更甚至有一些夫妻式的小作坊,没有自己的明确办公地点。翻译作为一种服务,能拥有自己的办公地点显得尤为重要,好的办公环境可以给客户更轻松的上门洽谈、交接文件等。同时,办公地点也是判断一家翻译公司是否通过工商部门批准注册的途径。所以,作为客户(包含译者群体),如果可以,或者是有比较重大的项目需求时,可以实地拜访考察下,以免造成选择性错误。

  3、翻译公司成立时间的长短。这点其实也很重要的,因为只有成立时间较长的翻译公司,才会积累有大量的译员资源、翻译语言术语库以及优秀的翻译服务流程,就比如雅言翻译,公司拥有来自世界几乎所有地区的11219名顶级母语翻译官,并且数量仍在不断增长,可提供全球300多种语言服务,公司翻译官团队均经过严苛考核,在职翻译官均持有CATTI/NAATI等职业翻译证书,以确保针对不同国家、地区的用户和行业实现精准、高质量的全流程语言服务。

  4、翻译公司是否拥有自己的官网。这点也非常重要,一般好的专业翻译公司都会建有自己的独立官网,因为这是他们对外宣传自己的一个专门入口,比如雅言翻译的官网https://www.artlangs.cn/。同时,也要查看网站的质量,比如是否有随时更新,网站页面设计是否美观等。

  5、看是否有自己的专职翻译人员。好的专业翻译公司一般都会配备自己的专职译者,最少配有英语全职翻译,越多专职译员的翻译公司,它的实力就越强。因为翻译行业是个服务行业,且出售的产品是无形的,很多工作,特别是笔译服务,可以通过网络来完成,这就导致一些翻译公司投机取巧,只采用兼职译者来工作,没有全职人员,这必然导致一些翻译服务和翻译质量的缺陷。

  6、翻译公司是否拥有相关资质证明。好的专业翻译公司一般都会有很多翻译资质,如翻译营业资格、翻译协会会员等,这些资质都可以在官方网站查询。因为翻译行业门槛低,很多没有翻译资质的机构也能提供翻译服务,如果没有一定的资质,是很难保证客户文件的质量。

  好的专业翻译公司具备哪些条件?从翻译公司自身来讲:

  1、建立一支优秀专业的翻译团队。雅言翻译认为翻译团队不仅要能做出高质量的翻译服务,且要做到翻译队伍的稳定性。这就需要翻译公司在招聘时,按照专业特色来招聘人员,且制定一个比较合理的绩效来不断提升翻译人员综合能力的提升,达到译者与公司一起发展,实现一定的团队稳定性。

  2、重视校对工作。在整个翻译流程中,校对部门的工作是另一个很重要的工作,校对部门的重要性不仅能够保证翻译的准确性,还能提高全公司的公司效率,降低反稿率,最重要的是能够保证翻译公司业务的稳定性。

  3、重视日常积累。翻译公司所承接的翻译项目领域非常宽泛,只有注重平日的积累,才能在翻译过程中提高翻译效率,翻译工作的专业性也是靠日积月累来完成的。做好平日的积累,整合相关的专业词汇库,可以有效的提高工作效率。

  4、建立属于自己的销售团队。好的专业翻译公司一般都应该拥有自己的销售团队,他们一方面联系客户,另一方面做好客户的译后服务工作,这样从售前到售后,才能更好的服务客户。

  如何找到好的专业翻译公司?好的专业翻译公司具备哪些条件?不管是从客户(包含译者群体)的角度来看,还是从翻译公司自身来看,好的专业翻译公司应该具备的条件可以从各方面着手,只要用心关注客户,关注行业,肯做实事,一定能成为好的专业翻译公司。

热门关键词: