在国外出生的孩子,在落户或报销时,往往需要提供目标国家官方语言的出生医学证明翻译件。这份翻译件不仅是身份证明文件中的必备之选,还对其内容和翻译机构的资质提出了明确要求。接下来,雅言翻译公司将为您深入解读英文出生证明翻译的相关事宜。
出生证明,作为孩子出生医院所出具的有效法律凭证,详细记录了婴儿的出生时间、性别、出生地及生父母等信息。为确保翻译件的官方认可,必须选择正规专业的翻译公司进行办理,并确保翻译机构具备相应的翻译资质,且在翻译完成后加盖翻译专用章。
英文出生证明翻译件的用途广泛,具体包括:
中国公民在申请国外移民签证时,需提交出生证明的英文翻译件。
办理留学签证时,部分国家明确要求申请人提供出生证明的英文翻译文件。
境外出生的宝宝回国落户时,需将国外公证认证的出生证明经专业翻译公司翻译为中文,作为落户申请的必备材料之一。
外籍学龄儿童在国内申请入学就读时,也需提供其出生证明的中文或英文翻译件。
那么,什么是翻译盖章认证呢?它指的是在办理涉外业务时,相关单位要求具有相关资质的翻译公司认证的翻译文件,以确保文件内容的准确性,并赋予其验证和证明功能。但请注意,翻译盖章认证与公证有所不同。在多数情况下,如留学签证、学历学位认证、驾照换证、涉外婚姻登记等,仅需翻译盖章认证件即可。
对于英文出生证明翻译所需的资质,具体要求如下:
翻译资质:翻译公司需在工商局注册,且公司名称中必须包含“翻译”字样,其营业执照经营范围里也需明确包含翻译服务。
翻译盖章:翻译公司的印章名称需与营业执照名称一致。印章中公司名称中文须有“翻译”字样,英文对应为“Translation”,且需具备公安局备案编号的翻译专用章。
翻译声明:部分英联邦国家的院校可能要求翻译件结尾附上译者声明,包含译员的相关信息,如姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字及翻译日期等。
关于英文出生证明翻译的收费,作为标准的涉外证件证明翻译项目,我司按页数计费。标准涉外证明证件翻译的正反面A4纸视为一页,标准出生证明翻译费用为每页150元起,包含翻译、译文对照排版、加盖翻译用章或公章、提供翻译资质以及邮递等全方位服务。
雅言翻译公司作为国家工商局正式注册的专业翻译公司,我们的英文出生证明翻译服务具有以下显著优势:
专业团队:每页翻译件均由具备资质证书的母语级译员严格把关,确保翻译准确无误,无错译漏译现象。
精美排版:专业排版师将按照原件格式对英文出生证明进行排版,确保翻译件整体美观大方。
无缝对接:根据客户要求提供符合使领馆要求的英文出生证明翻译件,如英属联邦制国家要求的译者声明和译员个人信息等,确保您的证件在目的国无缝对接,正常使用。
法律效力:经我司出具的英文出生证明翻译件,递交法院、大使馆、公安、工商或其它权威公证机构时,均具备全国通用的法律效力。