陪同口译,是指在商务陪同、旅游陪同等活动中同时提供口译工作。它涉及外语导游、购物陪同、旅游口译、展会口译、商务口逢等。陪同口译活动发生的场景一般都是交际性的场景。作为交际目的的语言,雅言翻译公司总结要遵循以下六条准则:
1、得体:减少有损他人的观点,增大有益他人的观点;
2、宽容:减少有利自己的观点,增大有损自己的观点;
3、表扬:减少对他人的贬降,增大对他人的赞誉;
4、谦逊:减少对自己的赞誉,增大对自己的贬降;
5、同意:减少与他人在观点上的分歧,增大与他人之间的共同点;
6、同情:减少对他人的反感,增大对他人的同情。
陪同口译公司服务领域:
1、在商务陪同或旅游陪同时进行外国语和汉语间的翻译工作,或进行中国各民族语言间的翻译工作;
2、在国家机关、学校、涉外单位、外资企业等各类企事业单位的各类外事活动中提供陪同口译服务;
3、进行商务访问接待、外事访问接待,日常生活交流中的陪同口译工作;
4、进行旅游陪同,提供口译服务,使游客了解名胜古迹的历史、人文资源等。
陪同口译公司服务语种:
英语口译、日语口译、韩语口译、法语口译、德语口译、俄语口译、葡萄牙语口译、意大利语口译、西班牙语口译、阿拉伯语口译等。
陪同翻译一般都是在商务、旅游陪同的活动中提供口译服务的专业人员,因为高额的工资,陪同翻译一直被认为是黄金职业。高薪资就意味着有高要求,想成为一名优秀的陪同翻译不是一件那么容易的事情,那么想成为合格的陪同口译要注意哪些事情呢?
一、准备充分
不管你是初出茅庐还是久经沙场,作为一名陪同翻译,在工作之前必须要进行充分的准备。口译工作还是具有一定的随机性的,如果不认真准备,很有可能无法流畅的翻译,所以口译不仅需要熟悉翻译的内容,还要考虑有可能会涉及的相关领域等内容。
二、避免迟到
陪同口译需要陪同客户出席一些场合,不管怎样都不能迟到,应尽可能比客户早到15-20分钟,方便进行一些准备。如果实在遇到特殊情况无法准时到达,一定也要打电话向客户解释一下。
三、注意着装
陪同翻译需要陪同客户出戏一些场面时必须要注意一下自己的着装,千万不能穿着随便不得体,邋里邋遢的造型很容易给客户带来不好的第一印象。如果需要出席一些正式场合,就需要尽可能的规范穿着。
四、察言观色
陪同翻译在提供口译服务的同时还需要学会察言观色,及时地了解客户的心理需求,有时候翻译要应付的不仅是在谈判场合,还需要在生活等方面中给予客户一定的帮助。
五、收费明确
陪同翻译付出了劳动,就应该得到相应的报酬,在这里翻译轩悦小编就要提醒各位公事公办,不要一味地觉得谈钱伤感情,如果不和客户说好具体的收费,最后吃亏的只会是自己。
六、重视介绍人
一般翻译人员和客户中间都会有一个介绍人,千万不要漏掉这中间一环直接联系客户,否则会给人留下一种“不懂事”或“忘恩负义”的不良印象。当然,收到酬劳之后一定要通知介绍人,这是对介绍人最起码的尊重,如果中间出现了问题,还是需要介绍人出面解决的。