随着经济发展,国民收入提高,出国留学也变为了一件很平常的事情,很多优秀学生为了获得更好的学习机会,选择出国留学深造,而日本东京无疑是留学的一大去处。
但是,出国留学需要准备很多申请材料,其中最为重要的就是成绩单,它不仅反映了该学生在校期间的学习情况和表现,也是被申请学校考核的重要指标,能够直接影响到出国申请是否能顺利通过。
那么去日本留学成绩单该如何翻译呢?今天,雅言翻译凭借多年出国留学成绩单翻译经验告诉你,留学成绩单该怎么翻译!
一、交给专业的日语翻译公司进行翻译认证
出国留学成绩单翻译是比较常见的涉外证件翻译,国内的很多翻译公司都有涉及这项业务。但对于学生来说,出国留学申请不是小事,故而一定要挑选经过国家机构认可且具备相关资质的翻译公司来翻译认证,以保证成绩单翻译的准确性和权威性。
一般专业的翻译公司在翻译之后,会在成绩单翻译件上加盖翻译章或公章,目的是提供留学成绩单翻译件权威认证。选择翻译公司相比个人翻译准确率会更高、翻译质量也能得到保障,但会花费一定的费用。
二、学校教务处直接出具日语成绩单
出国留学成绩单翻译件,还可以通过学校教务处直接出具外文成绩单,这样由学校教务处直接出具的成绩单翻译件既省时又省力。但也有一些学校教务处无法出具外文版成绩单,那么只能通过翻译公司认证了。
三、个人翻译
不推荐在成绩单这种非常重要的文件上使用个人翻译,大部分的个人翻译都达不到翻译成绩单的要求。
需要注意的是:无论你选择使用什么方法翻译成绩单,最终都要将成绩单翻译件交给学校教务处审核,并加盖教务处的公章才能得到留学院校的认可。