×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

陪同口译注意事项你了解多少?-雅言翻译
陪同口译注意事项你了解多少?
2024-04-18
172 次浏览
admin

  雅言广州翻译公司是一家成立20年的正规专业翻译服务公司,我们专注展会口译十余年,公司自成立之初为数千家客户提供了专业的翻译服务,在口语翻译服务方面有着丰富的经验。

陪同口译注意事项你了解多少?

  作为雅言北京翻译公司资深口译翻译,在此详谈一下陪同口译注意事项你了解多少?以及作为一名专业陪同口译翻译,需要在陪同口译过程中的一些注意事项。

  (1)不管是新手还是老手陪同口译翻译,在进行陪同项目之前,需要认真准备,提前熟悉需要翻译的内容,思考可能涉及的相关领域等,可以说准备不充分、翻译不流畅是口翻译的大敌。

  (2)口译翻译应该比客户提前30分钟到达,无论如何不应迟到。如果路上塞车或者其他突发事件,一定要打个电话解释一下,避免客户担心,如果是既迟到又联系不上翻译的情况,比较挑剔的客户可以当场要求换人,比较麻烦了。

  (3)跟坐在厢子里的同声传译不同,大部分陪同翻译项目都是需要露面的,所以应该需要注意着装,不能随便搭配,需要提前了解客户所在场合,搭配适应相应场合的衣服,也是一名口译人员的专业素养的体现,作为陪同翻译人员,可能需要跟随在外宾左右,着装规范以正式为佳。

  (4)陪同翻译应该要学会察言观色,很多时候陪同翻译要应付的不仅仅只是正式的谈判场合,客户既然雇佣你并支付一天的费用,肯定是希望你在生活的各个方面都给与帮助。比如:客户看不懂菜谱、找不到洗手间、想要什么东西时,翻译都应该主动上前询问是否需要帮助。

  (5)口译工作一般需要提前3-5天合理安排好最近时间安排,避免和其他项目冲突,导致没办法到现场这种情况出现。

  雅言北京翻译公司提示您:

  1、口译工作时间为8小时/天/人,超过8个小时,按加班计算,价格应与我们提前达成一致意见;

  2、不足4小时,按半天计算;超过4小时,不满8小时的,按一天计算;

  3、对于外派展会翻译,客户需负责译员的交通食宿等费用。

  4、报价中包含国家正规的翻译服务发票费用。

  5.合作前需告知展会规模,规模的大小会影响翻译人员的工作量,从而决定着翻译公司派出的翻译人员数量。

热门关键词: