技术文件,涵盖产品设计图纸、技术标准、技术档案及文档等,是指导用户正确、高效使用产品的关键。在与国外公司合作时,技术文件的翻译需求屡见不鲜。为确保翻译的准确性和完整性,选择专业翻译公司至关重要。那么,如何找到靠谱的技术文件翻译服务呢?不妨来了解一下雅言翻译公司的技术文档翻译服务。
技术文件的种类繁多,从合同、协议、章程到技术手册、财务报告,翻译难度和收费标准各异。普通文档可能仅需阅读级译文,而合同翻译则需商务级及以上标准,并经过审校、润色等流程,确保译文质量。因此,不同的翻译需求,价格也会有所差别。
雅言翻译公司提供技术文档翻译定制化服务。客户可根据文档用途选择翻译级别,论文常用专业级。为确保翻译质量,我们会根据客户需求和文档专业程度,组建专业翻译项目组。通过定性分析,制定翻译流程表,实现翻译与审稿同步进行,及时发现问题并纠正。同时,公司拥有严格的翻译控制流程,确保词汇统一、文风一致,保障翻译的专业性与质量。
作为正规的专业涉外翻译服务机构,雅言翻译公司由国家工商局注册备案,擅长各领域技术文档的翻译。我们建立了完善的翻译流程,翻译后由项目经理或资深审译员进行多次审查和校对,确保译文的专业性和准确性。众多专业翻译工作者汇聚一堂,笔译翻译一直是我们的核心业务,已为海内外众多企业及个人提供优质服务。
1、非广泛认知的缩写需加注释和拼写。
2、注重细节,正确使用标点符号,避免歧义。
3、无错字、漏字,表达准确、清晰、无歧义。
4、意思表达完整,不遗漏要求和必要信息。
5、句子简洁明了,避免冗长复杂。
6、名称术语前后统一,字体、格式整篇一致。
1、专业团队:雅言翻译汇聚了各行业的技术文档翻译资深译员,包括具有专业背景的博士、教授、英语母语编辑等。我们建立了文件术语库,不断积累并归类术语词汇,为后续翻译项目提供有力支持。
2、质量保证:我们拥有完善的质量保障体系,严格按照《翻译服务规范》实施规范化运作流程。从业务部接受稿件到客户部准时送交译稿,每一个环节都经过严格把控。同时,我们严格执行ISO9001质量管理标准,采取一译、二改、三校、四审的流程,确保翻译质量。
3、保密性好:雅言翻译重视客户文件的保密工作,全职译员均接受职业道德培训,兼职译员经过严格筛选。我们建立了严格的保密措施和制度,可在项目开始前签订保密协议,确保您的文件安全无虞。
4、完善售后:我们采用纯人工翻译模式,严格按照行业标准及合同提供翻译服务。项目完成后,我们继续保持与客户联系,如您对译文质量有任何不满,均可及时反馈,我们将免费修改或优化。同时,我们会根据需求出具发票等收款凭据,确保客户权益得到保障。如有任何问题,欢迎随时与我们沟通。