专利文件作为记载发明核心要素的法律文书,包含申请书、摘要、技术图纸、权利要求书等关键内容。其翻译质量直接影响国际专利授权成功率,专业术语准确率需达99.8%以上,法律条款翻译需符合《巴黎公约》规范。
采用三级质量分级标准:
翻译等级适用场景中译英(元/千字符)
阅读级邮件/基础文献150
商务级企业章程/认证文件170-200
专业级法律合同/技术说明书260-300
注:价格含基础排版,复杂图表处理另计
1、技术难度系数:含生僻术语量、逻辑复杂度
2、法律合规成本:国际专利分类(IPC)标准对照
3、格式还原费用:保留原始文件法律效力和排版
4、时效性溢价:加急件按日工作量配额收费
严格执行:
GB/T1936.1-2008翻译服务国家标准
ISO17100翻译质量认证体系
双语审校流程(技术专家+法律专家)
终身质保承诺(授权前免费修改)
专注六大技术领域:
1、机械工程:含精密仪器图纸翻译
2、电子通信:支持5G技术标准文件
3、生物医药:符合FDA申报要求
4、化工材料:SGS认证文件翻译
5、软件专利:源代码逻辑精准转换
6、外观设计:图形描述法律化翻译
PCT国际申请全流程代办
多国专利同族翻译套餐
技术保密协议(NDA)签署
使领馆认证配套服务
翻译件全球邮寄跟踪
注:最终报价需根据文件IPC分类、权利要求项数、技术附图复杂度综合评估,建议上传文件获取精准报价。