雅言翻译公司是经工商注册的正规语言服务机构,为个人及企业客户提供全流程印尼语翻译解决方案,业务覆盖证件翻译认证、文件资料笔译、现场口译陪同等领域,积累了丰富的印尼语翻译项目经验。如需了解具体收费标准,可详询雅言翻译的专项报价体系。
鉴于专业印尼语译员资源相对稀缺,其服务定价普遍高于英语、日语、韩语等常见语种。笔译服务区分两大计价场景:
证件类翻译:采用标准页/份计价模式,适用于身份证、结婚证、户籍证明、驾驶证等法定证件。每份译件包含:
1、工商备案翻译专用章
译员亲笔签名及资质编号(可查)
2、翻译声明文件
加盖公章的企业资质复印件
文档类翻译:实行千字基准计价,具体价格取决于:
文件用途(参考阅读/正式使用)
专业领域(通用文本/行业专项)
质量要求(基础沟通/出版级精度)
价格梯度示例:
普通商务函件:由具备基础资质的译员完成,定价相对亲民
技术规范/法律合同:需行业资深译员主笔,价格区间上浮
学术专著/专利文献:由领域专家团队承译,采用专业术语库及母语审校
注:最终报价需通过具体文件评估确定,可通过上传文档获取精准方案。
口译服务因场景复杂度差异形成三级定价体系:
基础陪同翻译:适用于展会接待、商务考察等日常场景
交替传译:适用于商务谈判、技术交流等中等强度场景
同声传译:适用于国际会议、高端论坛等专业场景
影响报价的核心要素:
服务时长(日/小时计费)
工作地点(含差旅补贴)
技术难度(专业领域知识储备)
设备需求(同传设备租赁费用另计)
鉴于专业领域译员资源紧张,具体报价采取"基准价+浮动因子"模式:
根据客户需求确定服务场景等级
匹配具备相应行业背景的译员资源库
结合译员档期及项目特殊性核定最终价格
雅言翻译构建了覆盖18大行业的垂直领域翻译团队,包括但不限于:
金融贸易(跨境并购/信用证翻译)
法律合同(国际仲裁/商法文件)
医疗医药(临床试验/器械说明)
跨境电商(平台运营/物流单据)
信息技术(软件本地化/UI翻译)
服务特色:
术语库管理:构建行业专属语料资产
质量管控:实行"译-审-校"三级验证
时效保障:常规文件24小时交付机制
合规支持:提供使领馆认可的翻译认证
实际报价需结合具体服务类型(笔译/口译)、文件特性(专业领域/字数)、交付要求(时效/格式)综合核定。如需获取定制化报价方案,可通过官网与项目顾问直接沟通。