如今,许多企业为实现国际化发展,都会选择专业的同声翻译公司合作。因为只有最专业的翻译公司,才能给它们提供最专业的服务。今天我们一起来了解下什么样的同声翻译公司才算是专业的呢?
一、专业同声翻译公司应该有着众多的服务项目
随着改革开放的不断深入,现在很多公司都把目光投向了国外市场。这里说的国外市场不单单指英语国家市场,还包括那些非英语国家市场。也就是说,这些公司要想开发顺利进行,就必 须聘请大量的专业小语种翻译。专业翻译公司需要满足不同客户的语种翻译需求。
二、信誉的好坏也是评判同声翻译公司专业与否的重要标准
获得翻译服务并不像购买商品,可以凭借商标信息进行商品好坏。翻译人员的优劣,只有通过实践才能判断出来。但公司在对外开发的过程中,会遇到各种商业谈判或者业务交流,这些都 需要翻译的帮助,才能顺利进行。如果翻译人员不能提供较好的翻译服务,那就会对公司利益造成损失。所以,在选择翻译公司的时候,一定要慎重考虑这个公司的信誉度,它的信誉度越高 ,就意味着这个公司越值得人们信赖。相反要慎重考虑。
雅言翻译(母公司CCJK)持有中国翻译协会、美国翻译协会双认证、ISO9001、ISO17100质量体系认证等行业顶级资质。
公司拥有来自世界几乎所有地区的11219名顶级母语翻译官,并且数量仍在不断增长,可提供全球300多种语言服务,公司翻译官团队均经过严苛考核,在职翻译官均持有CATTI/NAATI等职业翻译证书,以确保针对不同国家、地区的用户和行业实现精准、高质量的全流程语言服务。
雅言翻译的产品及经营服务范围包括:笔译服务、口译服务、语言本地化、影视文化译制及翻译技术解决方案。
所涉及领域包括:财经、法律及合同、游戏、AI技术、影视文化娱乐、零售、市场、广告文学、医学、信息技术、电子工程、机械工程、汽车、建筑、专利、家电产品、通信、旅游、酒店管理、制造业、历史和考古、文学及艺术、美容及化妆品、教育及在线学习、人力资源、能源化工及环境等。