×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

同声口译员需要具备哪些能力?-雅言翻译
同声口译员需要具备哪些能力?
2024-05-08
162 次浏览
admin

  一般来说,一些比较大型的研讨会和国际会议上会议,至少都需要两名到三名译员轮流进行,这是由于译员在翻译的过程当中非常的消耗体力和脑力,而且大型会议的时间也比较久,大概要几个小时。那么我们在选择一家同声翻译公司后,要如何挑选公司旗下的同声译员呢?

同声口译员需要具备哪些能力?

  一、深圳同声翻译公司优秀译员:必备能力

  同声传译的技能包括有三大板块:1、口译技巧2、专业知识3、语言工夫。

  二、深圳同声翻译公司优秀译员:知识储备

  简单来说,同传译员所要翻译的会议基本没有完全一样的,所以接触的翻译内容面广。这就需要同传译员能够拥有丰富的知识储备,这才能应对不同场合下的翻译工作。

  三、深圳同声翻译公司优秀译员:表达能力

  我们的同传译员,讲话速度一般在250字/分钟左右,而大部分讲话人的语速为150字左右。因此,同传译员一定要“邻牙利齿”,做到吐字清晰、流畅、利落。

  总而言之,深圳同声翻译公司旗下的同声译员能力有强有弱,如果想获得满意的服务,建议可以仔细挑选。

热门关键词: