众所周知,在工程项目施工期间,工程图纸是工程施工重要的参考标准之一,而且这类图纸对于专业性以及准确性的要求都非常高,在翻译时,我们除了要准确的翻译相关术语,还要清楚的知道一些数值,比如字数、尺寸等精准内容的翻译需求。那么CAD工程图纸是如何翻译的?
根据不同项目的专业内容和作用的不同,图纸可以分为建筑立面图、建筑剖面图、建筑剖面图、建筑总平面图、建筑工程施工图等翻译。
1、建筑立面图翻译:指的是将建筑的不同测表面,投影到铅直投影面上而得到的正投影图。
2、建筑剖面图翻译:它是依据建筑平面图上标明的剖切位置和投影方向,假定用铅垂方向的切平面将建筑切开后面得到的正投影图。
3、建筑平面图翻译:指的是假想在房屋的窗台以上作水平剖切后,移去上面部分作剩余部分的正投影而得到的水平剖面图。
4、建筑总平面图翻译:建筑总平面图是表明一项建设工程总体布置情况的图纸。它是在建设基地的地形图上,把已有的、新建的和拟建的建筑物、构筑物以及道路、绿化等按与地形图同样比例绘制出来的平面图纸。
5、建筑工程施工图翻译:又被称为施工图”,是表示工程项目总体布局,建筑物的外部形状、内部布置、结构构造、内外装修、材料做法以及设备、施工等要求的图样。具有图纸齐全、表达准确、要求具体的特点。
图纸翻译可以按照具体的作用以及内容而使用不同的翻译方式,一般来说拥有以下四种方式的图纸翻译:
1、使用特定软件直接在原设计图上翻译;
2、在图纸上手写翻译;
3、将图纸输入WORD中使用对照格式翻译;
4、将图纸生成图片格式进行翻译;
专业的译员、专业的翻译技术、专业的翻译团队加上专业的行业知识,成就了雅言翻译独一无二的技术工程类翻译,无论您是为土木建筑、机械自动化还是化学工程行业的图纸翻译项目,雅言翻译都可以胜任,我们旗下拥有超过10000+的翻译人员来确保您的翻译准确无误的进行!