× [ultimatemember form_id="422"]
邮箱注册
已有账号? 去登录
× [ultimatemember form_id="421"]
忘记密码
已有账号? 去登录
× [ultimatemember_password]
标书翻译公司怎么找?如何收费?-雅言翻译

标书翻译公司怎么找?如何收费?

2024-05-21
214 次浏览
admin

  标书是一个企业对外招标投资的指示性文件,因此标书翻译的重要性不言而喻,那么我们应该如何选择正规的标书翻译公司,标书翻译如何收费?

标书翻译公司怎么找?如何收费?

  一、标书翻译公司怎么找?

  1、确认标书翻译公司可靠正规,可以通过工商局的红盾系统查询该公司是否注册,这些是一个正规合法公司必须要有的,确认进行合作,应该签署相关标书,这时候就需要注意标书是否合法规范、是否盖章。在以上这些都确认无误后,才能确定该翻译公司的可信度。

  2、旗下标书翻译人员,是否有专业背景翻译,翻译公司应当覆盖多类学科,并且具备为作者匹配相同研究方向的翻译专家的能力。是否具有相应的标书翻译案例,客户的眼睛是雪亮的,有辨别能力的客户会选择具备真正实力的翻译公司提供服务。

  3、查看标书翻译公司是否有完善售后服务,翻译是一项定制过程,一般专业的稿件最终都有可能会对某些词汇进行协商以确定,很多时候客户也会因为临时改变想法而修改原文,此时售后服务至关重要,售后服务的前提是合理的人力资源分配和足够的人手,并且需要快速响应,这点小公司恐怕很难完全做到。

  4、标书翻译的安全保密性是非常重要的。标书原稿被不正式机构获取极有可能泄露原稿信息,因此,选择正规翻译公司为标书进行翻译至关重要。而且,可靠的翻译公司在是否展示翻译案例方面遵从客户意愿,绝不私自泄露客户任何信息。

  二、标书翻译是如何收费的?

  标书翻译跟其他文档笔译翻译收费方式一样都是按照字数来收费的,标书翻译涉不同领域收费价格略有不同,标书是有相关专业专业背景的且具备法律知识和专业技术的高级翻译人员来进行翻译,而这类的翻译以译员人工费用上也是相对较高的,这样标书翻译的成本就会更高,其收费自然会高一些。

  另外由于标书是具有法律效力的具有商业性质的文件。标书中具有的法律要约性质做出的要约、承诺是翻译过程中要慎重又慎重的,翻译过程中,用词一定要专业,须带有商业色彩。就整个投标文件来说,其中的术语必须专业前后一致,翻译完成,要保障标书的严谨性和逻辑性。

  总的来说,标书翻译的收费标准都是根据翻译语种和翻译难度来给出译千字为单位的翻译单价,当然这个价格包括标书翻译、对照排版、含税,具体的标书翻译报价需要由我们专业的客服人员进行评估后才能给出具体的翻译价格。

热门关键词: