翻译公司提供的英语字幕翻译服务涵盖企业宣传片、产品宣传片、教育短片、教学视频等各类视频翻译,除了提供翻译服务外,翻译公司还熟练处理各种语种的字幕,能够根据客户的要求调节字幕长度和字幕格式,另外拥有专业的多语种母语配音团队,能够满足各种风格的专业配音需求。
视频翻译可以分为两种情况:有字幕文件和无字幕文件。针对有字幕文件的视频,翻译公司会将其翻译成普通文件,然后根据翻译语言、标准以及返回时间等因素来计算视频字幕总翻译价格,通常以千字/字为单位给出单价。
对于无字幕文件的视频,则需要进行听译,这种情况下则按视频分钟数收费,具体费用需要根据实际翻译需求计算,包括语言、翻译难度和视频时长等因素。如果需要添加字幕或配音服务的话,则还需要额外付费。
制作视频字幕的流程如下:
1. 客户提供源视频文件、短片、DVD或视频脚本文件等影视素材给翻译公司。
2. 翻译公司将视频脚本文件翻译成源语言和目标语言对照的文件,并进行核对,然后与客户确认翻译内容的准确性。
3. 经客户确认无误后,确保达到客户要求的翻译效果。
4. 如果需要配音或字幕合成,需要选择适当的音频样本和画面字体大小,由专业的视频制作团队合成翻译内容,最终提供给客户一份外语版的视频。
雅言翻译公司创立于2002年,专注于影视字幕翻译和配音制作服务。公司为多家全国五百强企业提供宣传视频、培训教材等视频翻译制作服务,并有着长期的合作关系。迄今为止,我们已成功翻译了成千上万部影视作品,深受广大客户的一致好评。我们提供的包括字幕翻译、听译、配音在内的一站式视频翻译解决方案,如您有视频字幕翻译需求,欢迎咨询我们的在线客服获取更多服务详情。