国内企业在与国外企业合作时,经常会遇到一些日常普通宣传册需要翻译,在自身不懂外文或者没有相应资质的情况下,大多数企业都会选择与翻译公司进行合作,而且首先会考虑到普通宣传册的翻译价格,那么普通宣传册翻译收费标准是多少钱?
正常情况下,普通宣传册翻译的价格跟翻译的语种、字数、用途有关,下面一起来看看雅言翻译的普通宣传册翻译收费标准。
普通宣传册翻译的收费标准:
一、翻译用途
翻译的价格跟宣传册翻译的用途是相关的,如果宣传册的用途专业难度高,翻译价格也就比较高了,雅言翻译将宣传册翻译用途定为阅读级、商务级、高级商务级、专业级以及出版级,根据用途不同之间的报价也不尽相同。
二、翻译语种
其次,宣传册翻译的收费还与翻译的语种有很大关系,涉及到的语种不同,英文、日语、韩语等语种在国内学习使用的人群比较多,这类语言的翻译价格就相对低一些,而其它小语种或西班牙语、阿拉伯语、法语等语种的专业人才较为稀缺,这些小语种的宣传册翻译收费要高一些。同样的宣传册在中文翻译成外文和外文翻译成中文的难度也是不同的,翻译收费也有所差异。
三、翻译字数
最后,宣传册翻译的字数多少是影响翻译价格的决定性因素,一般文档笔译的收费都是每千字进行收费的,不过有些宣传册也可能是根据每页或者每份收费,具体的需要根据实际情况判定。