游戏文档翻译的收费标准会受到多种因素的影响,包括游戏文档的类型、规模、专业性、翻译质量要求、翻译语种、翻译公司的定价策略等。
一、游戏翻译按文档类型和字数计费
1、游戏剧情与对话:
主线剧情文本每千字可能在180元至450元之间。
支线剧情、角色间的对话每千字可能在150元至400元之间。
2、游戏界面文本:
主菜单选项、按钮标签、状态显示等每千字可能在80元至250元之间。
3、任务与目标描述:
任务说明每千字可能在120元至350元之间。
成就与奖励描述每千字可能在100元至300元之间。
4、物品与装备描述:
武器、防具、道具等物品的名称和属性说明每千字可能在100元至300元之间。
装备的升级、强化等相关信息每千字可能在120元至350元之间。
5、技能与魔法描述:
角色技能的名称、效果和使用条件每千字可能在120元至350元之间。
魔法的种类、威力和施法要求每千字可能在150元至400元之间。
6、游戏教程与提示:
新手教程中的引导文本、游戏过程中的提示信息等每千字可能在80元至200元之间。
二、按游戏翻译语种计费
1、主流语言对:
如中译英、英译中、日译中、韩译中等,每千字可能在180元至350元之间。
2、欧洲语言对:
如德译中、法译中、俄译中、意大利译中、葡萄牙译中等,每千字可能在300元至600元之间。
3、亚洲热门语言对:
如泰译中、印尼译中、菲律宾译中等,每千字可能在220元至450元之间。
4、北非语言对:
如阿拉伯译中、希伯来译中、土耳其译中等,由于翻译难度较大,每千字可能在350元至700元之间。
5、稀有且小众的语言对:
如毛利语译中、斯瓦西里语译中、爱斯基摩语译中等,由于专业翻译人才非常稀缺,每千字费用可能高达800元至3000元以上。
由于游戏文档翻译的收费标准受到多种因素的影响,因此很难给出一个统一的价格。注意查看游戏翻译公司的资质、口碑、翻译团队的实力和翻译经验等方面,以确保获得高质量的翻译服务。在选择翻译服务时,客户还应考虑翻译公司的售后服务和保密协议等方面,以确保自己的权益得到保障。