视频翻译公司不仅提供专业的字幕翻译,还涵盖视频语音听写翻译和字幕制作等服务。由于不同视频翻译项目对字幕翻译和视频处理技术的要求各异,因此无论是影视作品还是短视频,其服务报价往往会有较大波动。以下是关于音视频听译和视频听译加字幕的服务价格和特点的总结:
一、音视频听译
价格范围:中文到英语的听译价格一般在100元/千单词或20元/分钟。对于其他小语种,价格会有所不同,具体费用取决于语种、视频长度、难度及交货日期等因素。
注意事项:
时间计算可基于分钟或单词数。
听译速度的快慢会影响最终价格。
通常会收取预付款,金额为估计费用的50%。
如原文有小幅修改,可免费提供相应的译文调整。
二、视频听译加字幕
字幕翻译类型:
脚本视频:指已有源字幕的视频,可导出字幕文字翻译后再添加译文,收费按文本翻译标准计算。
无脚本视频:无字幕的视频,需要进行听写和翻译,费用按分钟计算。
价格范围:
有脚本视频的翻译单价通常在180-400元/千中文字符,具体价格依据语种、难度和交货日期而定。
无脚本视频的听译价格约为100-300元/分钟,同样受语种、视频长度、难度和交货日期的影响。
字幕制作费通常在10-20元/分钟。
三、雅言翻译公司的服务类型
业务范围:
提供专业、及时的语言服务,包括笔译、口译、多媒体翻译及网站和软件本地化,涵盖汽车、能源、国际工程、轨道交通、法律、财经等领域。
语种支持:提供80多种语言的互译服务。
价格概览:
1. 音视频听译:英语视频听译通常在100-120元/分钟。其他小语种价格视情况而定。
2. 视频听译加字幕:
脚本视频翻译单价在180元-400元/千字中文字符,根据具体因素确定。
无脚本视频英语加字幕价格在50-100元/分钟,其他小语种为80-200元/分钟,价格根据视频长度、行业和清晰度等因素变化。
以上是关于视频翻译公司收费标准的介绍。作为一家拥有20多年视频本地化翻译经验的公司,雅言翻译具备全套多媒体视频设备以及丰富的行业资源,能够为各类视频翻译项目提供高质量的一站式本地化方案。