×
邮箱注册
已有账号? 去登录
×

忘记密码
已有账号? 去登录
×
若您要重置密码,请在下方输入您的电子邮件地址或用户名

视频字幕翻译收费标准-专业视频翻译公司优势及报价-雅言翻译
视频字幕翻译收费标准-专业视频翻译公司优势及报价
2024-12-25
66 次浏览
admin
在当前全球化进程加速的背景下,跨文化交流日益增多,视频内容作为文化传播的重要载体,其多语种翻译需求也随之大幅增加。字幕翻译作为实现视频内容高效跨文化传播的关键手段,在电影、电视剧、纪录片等媒体形式中起着不可或缺的作用。那么,视频字幕翻译一般是如何收费的呢? 作为国内领先的视频字幕翻译公司,我们设有专业的多媒体本地化翻译项目组,拥有一支由资深翻译专家、专业配音演员及后期制作团队组成的精英团队,能够为国内外提供视频听译+字幕翻译+字幕制作+母语配音+视频制作的一站式多媒体本地化方案。如您有视频字幕翻译需求,欢迎来了解一下我们的翻译收费标准。  一、视频字幕翻译收费标准 视频翻译收费通常分为两种情况:   1. 原视频已有字幕 如果视频本身已有字幕,只需将现有字幕翻译成目标语言。此时,收费通常按字数计算,具体标准如下: 英语:150-240元/千字 日语/韩语:170-320元/千字 法语/德语:260-500元/千字 西班牙语/意大利语/葡萄牙语:320-550元/千字   2. 原视频没有字幕 若原视频没有字幕,需要进行听译处理,包括听写和翻译两步。这种情况下,收费通常按视频时长计算,具体标准如下: 英语:80-150元/分钟 日语/韩语:150-200元/分钟 法语/德语:200-260元/分钟 西班牙语/意大利语/葡萄牙语:220-290元/分钟 注意:以上价格仅供参考,具体请以实际项目报价为准。   二、雅言翻译公司的优势 专业精准,质量保障 我们严格遵循ISO质量管理体系标准,每一份译稿都经过初审、复审、终审三重审核,确保翻译内容的准确性,同时兼顾原文的文化内涵和语言风格。 文化敏感,忠实原意 我们在翻译过程中特别注重文化适应性,确保翻译结果不仅语言上精准,同时也能与目标观众的文化背景产生共鸣,从而提升观众的观看体验。 技术领先,高效交付 公司采用先进的视频处理技术和项目管理软件,能够高效地完成视频字幕嵌入、配音替换等后期制作工作,确保按时保质地交付项目。 全方位服务,量身定制 我们提供从视频内容分析、翻译策略制定到后期制作、配音配乐选择等一站式服务,根据客户需求量身定制个性化的翻译方案,确保满足不同客户的需求。 保密性强,安全可靠 我们严格遵守客户资料保密协议,采用加密技术处理所有敏感信息,确保客户数据的安全与隐私得到最大程度的保障。 如有任何视频字幕翻译需求,欢迎与我们联系,了解更多详细的收费标准及服务内容。
热门关键词: