一份优秀的翻译简历不仅让面试人形象增光,更为面试人提供更多的面试机会和成功率。那么,简历翻译的费用大概是多少?本文将详细介绍雅言翻译的简历翻译服务及其收费标准。
雅言翻译提供的个人简历翻译服务,采用翻译与母语润色相结合的模式。我们的服务不仅注重简历内容的精准翻译,还会根据申请人的具体情况,针对内容、结构和逻辑提出优化建议。完成翻译后,我们还会进行母语润色,确保简历符合英语简历的标准,使其更加地道、专业。
一、简历翻译流程
1. 初步翻译
我们会严格忠实于原文,使用规范的文书写作风格,确保准确传达您的原意。
2. 双语审核
对翻译内容的准确性进行仔细审核,修正不恰当或不准确的表达。
3. 母语润色(标准润色服务)
在保证语法正确的基础上,对用词、句型结构、逻辑和流畅性进行全面优化,使简历更符合母语者的表达习惯。
4. 润色质量审核
针对简历的语法、句式及上下文的流畅性,进行再次检查和修正,以确保整体质量达到最佳水平。
二、简历翻译收费标准
根据需求,简历翻译可以由中籍或外籍译员完成。外籍译员的收费通常较高,大部分客户倾向选择中籍译员进行翻译。以中译英的标准为例,拥有CATTI二级翻译证书的中籍译员,市场价大约在每千字120-200元之间。而外籍译员的费用通常会更高,主要是由于在中译英的基础上还需进行编辑润色,价格大致在每千字300-400元之间。
外籍译员的润色服务具有一定优势,比如可以清楚看到修改痕迹,也能够就某些修改提供批注,与外籍译员进一步沟通确认,从而确保翻译质量达到理想状态。
1. 专业性
简历翻译应由经验丰富、具备中英文双语能力的专业人员进行,确保翻译质量。
2. 准确性
翻译应充分理解原文上下文,准确选择词汇和句型,确保意思传递准确。
3. 保密性
翻译人员需严格遵守保密协议,确保客户的个人信息及简历内容的隐私得到保护。
4. 售后服务
在不修改原文内容的前提下,我们提供免费的修改服务,直到客户完全满意为止。
通过雅言翻译的专业服务,您的简历将更加出色,为您在求职过程中增加竞争力。