在国际合作旺盛的今天,多边协定(如国际条约、公约、联合声明等)的翻译需求明显有所增长。无论是政府机构、跨国企业,还是国际组织,在处理涉及多国法律效力的文件时,都需要确保译文的准确性、专业性和权威性。
那么,法律多边协定翻译每千字费用是多少?
在翻译行业,法律文件的计价通常以“每千字”为单位。根据文件难度、语言对、交付时间等因素调整:
常见语种(如中英、中法、中德):400-500元/千字;
小语种(如阿拉伯语、俄语、葡萄牙语):500-750元/千字;
稀有语种(如北欧语言、东南亚小语种):价格更高,需单独报价。
由于多边协定的法律效力至关重要,选择翻译服务时务必注意:
1、译员资质:优先选择有法律背景、熟悉国际法的专业翻译团队。
2、术语库支持:确保公司拥有法律术语库,保证前后一致。
3、保密协议:涉及敏感内容的文件,需签署NDA(保密协议)。
4、售后保障:正规公司应提供免费校对或修改服务,确保译文无误。
当然,对于如此重要的文件,切勿贪图低价,而应选择有法律翻译经验的专业公司,确保译文准确、合规,避免后续法律风险。