工程合同是指发包人(建设单位)与承包人(施工单位)为完成约定的建筑安装工程施工任务,明确彼此之间的权利义务的书面协议。这类合同在施工过程中经常使用,当要面临国际招标时,工程合同的翻译便是必要的。因企业可能没有专职译员,而是需要选择与翻译公司合作完成合同的翻译。在选择翻译公司时,企业往往关心的是价格问题,下面是雅言翻译公司中英文合同翻译价格的相关信息。
影响合同的翻译价格的因素:
1、涉及不同语系:中国出现了越来越多学习和使用英语、日语、韩语等语言的人。这些语言的翻译价格相对较低,但专业人才的语种如西班牙语、阿拉伯语和法语等在各类翻译公司中相对稀缺。如果需要一位外国人或海归背景的特殊语种翻译,其费用基本每千字在300-500元之间,具体费用需要考虑合同的难度。
2、考虑到排版:对于大多数翻译公司来说,提供的翻译合同通常组织良好,格式简洁,或者采用原始风格。这种类型的内容不收费,但如果有特殊的格式要求,将收一定的费用。
3、考虑提交时间:对于合同翻译的报价,翻译公司将按照正常提交时间进行报价。当客户需要加急翻译时,最终需要收取一定的加急费用,该费用需双方沟通后决定。
中英文合同翻译收费标准:
中英合同翻译价格是按字数来收取的。字数统计方法遵循《翻译服务规范第1章节:翻译》(GB/T1936、1-2008)的标准,若文档为PDF格式,则需先使用计算字数的工具将其转换为Word文档。翻译的价格可以根据语言和难度来确定。我们将翻译等级分为阅读水平、业务水平、专业水平和出版水平,这四个等级翻译质量从低到高,客户可以选择合适的翻译等级用于文档翻译。这几个翻译等级的价格分别是:阅读水平150元/千字、业务水平170元/千字、专业水平280元/千字和出版水平498元/千字。当然,以上价格仅供参考,具体价格需要根据实际翻译需求进行调整。
雅言翻译在中英文合同翻译方面有以下优势:
1. 专业团队:公司拥有来自不同国家的专业翻译团队,他们具有丰富的翻译经验和高素养,还有一个专门的术语库,方便未来项目中使用。
2. 快速响应:公司可以根据客户需求进行快速调度和安排翻译人员,使合同翻译更加及时。
3. 高质量:公司采用标准化流程管理,使用三名资深译员进行一译二改、三校四审,确保翻译质量和准确性符合IS09001质量管理标准。
4. 保密措施:公司有专业的保密措施和严格的保密制度,所有译员接受职业道德培训,并可签署保密协议,以确保客户信息安全。
5. 翻译资质:公司是专业翻译公司,获得工商行政管理部门注册,拥有国家人社部门认证的中高级资质证书,并可提供翻译证明和声明。