众所周知,影音视频翻译的收费标准与文档翻译价格是不同的,需要考虑的因素有很多,比如是否有原字幕、是否能提供脚本、是否需要上字幕以及配音等等,影视翻译的价格会综合这些因素来决定,需要提前了解实际的翻译项目及翻译需求,您可以通过我们雅言翻译的官网了解精确的影视翻译报价!
一、影视剧本翻译收费标准是什么?
一般影视剧本翻译的价格取决于翻译的语言对、翻译的量、难易程度以及交稿时间等因素。雅言翻译将翻译质量标准分为标准级、专业级、出版级。另外,如果有需求我们还可以做母语翻译、母语润色,来帮助你保证译文的准确、地道,但是这样价格也会更高。
雅言翻译长期与国内企事业单位提供多媒体翻译服务,其中不乏大型影视传媒企业或电视台,我们提供的专业影视翻译服务及电视剧翻译服务深得满意。
雅言翻译擅长各类型的电影、电视剧、纪录片字幕翻译、母语配音服务,能够提供听译、字幕脚本翻译、双语字幕制作、专业配音等专业服务,我们能做的语种涵盖英语、日语、韩语、泰语、越南语、阿拉伯语、俄语、法语、德语等多语种内容。
以上就是影视翻译的相关介绍,如果您需要精确的翻译报价单,可以直接联系雅言翻译在线客户经理,我们将会根据实际的翻译项目给到您报价单。