同传翻译,也就是同声传译。它是在讲话者说话不间断的情况下,同传译员同步完成翻译的过程,难度可想而知。同传翻译也是口译中对译员要求比较高的服务,丰富的阅历、临场应变经验、敏捷的思维缺一不可。
一、同声传译的优点
1、在同传翻译中,讲话和翻译几乎是同时进行的,这样做的好处就是不占用会议时间。
2、其次,同传翻译项目可以使用电子设备在同一时间内对多种语言进行同时翻译,效率大大提升。
3、同传翻译能合理安排会议时间,现在一些大型会议基本都是事先得到发言稿件,这样译员就可以早做准备,提高翻译的准确性。
二、同传翻译的流程:
在会议开始前,同传翻译人员会坐在一间特殊的隔音室内,戴上同传设备耳机。
而在会议现场的与会人员可以根据自己熟悉的语言选择适合的语言频道,再戴上相应的红外耳机,就可以无障碍沟通了。
需要注意的是,同传设备一定要事先测试好,连接好,保证干扰小、音质清晰、传输无阻,以免会议途中出现差错导致会议无法进行。
好了,以上就是同传翻译的全部内容,想要了解更多的朋友,可以咨询我们雅言翻译,24小时在线为您解惑!