在全球医药研发与跨国合作加速推进的当下,生物医药企业正面临严峻挑战:如何将复杂的临床试验报告、药品注册资料、医疗器械说明书等内容转化为多国语言,同时满足各国药监机构的严苛要求?一个术语偏差、格式错误或文化误解,轻则延误审批进程,重则引发法律纠纷与市场准入失败。雅言翻译作为专注生物医药领域20多年的权威语言服务商,以“科学精准、全球合规”为核心准则,为药企、CRO机构及科研院所提供一站式医药翻译解决方案,助力客户突破语言壁垒,加速产品全球化布局。
生物医药文本具有高度专业性与强监管属性,其翻译需满足三大核心要求:
1、术语精准:涉及基因编辑、细胞治疗、分子诊断等前沿领域,需与ICH、FDA、EMA等国际标准100%匹配;
2、格式合规:药品注册文件(如CTD、eCTD)、医疗器械技术文档需符合目标国药监局排版规范;
3、伦理严谨:患者知情同意书、伦理委员会材料需避免文化敏感性表述,确保法律效力无争议。
普通翻译团队常因缺乏医药背景导致“字面正确但专业错误”,而雅言翻译采用“医学专家+认证译员”双审模式,确保每一份译文既通过科学验证,又符合监管机构要求。
1. 顶尖医药语言团队,攻克行业壁垒
译员100%拥有药学、生物学、临床医学等专业背景,40%持有PhD学位或执业医师资格;
深度参与过FDA新药申报、欧盟CE认证等重大项目,熟悉GMP、GCP等国际规范;
自建全球医药术语库,覆盖肿瘤学、罕见病、医疗器械等30+细分领域,术语一致性达99.8%。
2. 全流程质控体系,品质获国际认证
执行“医学解析→术语对齐→双盲翻译→药监专家校准→合规性终审”五重流程;
通过ISO 13485(医疗器械质量管理体系)认证,引入AI辅助查错系统,关键数据错误率为0;
支持48小时加急处理EMA紧急申报、FDA补件通知等时效性需求。
3. 军工级保密,筑牢研发安全防线
全员签署终身保密协议,文件传输采用AES-256加密及区块链存证技术;
提供独立封闭式翻译环境,支持HIPAA合规性数据管理,杜绝敏感信息泄露。
4. 全周期服务,赋能研发全链条
交付后免费提供6个月术语库更新与版本迭代支持;
开具FDA/EMA认可的翻译认证声明,支持公证、海牙认证等增值服务。
药品注册资料(CTD/eCTD)、 临床试验方案(Protocol)、 药品说明书
(SmPC/PI)、医疗器械技术文档(TF)、患者知情同意书(ICF)、学术论文翻译与润色、生物等效性报告(BE)、CRF表与临床研究报告(CSR)、医学会议海报与PPT翻译 、药典与质量标准翻译 、伦理委员会申报材料、医药展会口译与同传服务除英语、日语、德语等主流语种外,雅言翻译精通阿拉伯语、俄语、韩语、土耳其语等230+小语种,尤其擅长处理中东GCC认证、东南亚东盟申报、拉美ANVISA等复杂区域的本地化需求,助力企业快速打通新兴市场。
1. 加速审批:精准匹配药监局要求,平均缩短30%申报周期;
2. 风险可控:避免因翻译错误导致的注册驳回或上市延迟;
3. 成本优化:一站式解决翻译、认证、合规流程,节省40%跨境协作成本;
4. 权威背书:服务过全球TOP20药企,成功案例超5000+。
1、中国翻译协会认证会员
2、美国翻译协会认证会员
3、ISO 9001-质量管理认证体系
4、ISO27001-软件及商业活动翻译认证体系
5、ISO13485-医疗翻译认证体系