合同翻译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款等具有法律约束力的文件进行翻译。这些合同是两个或两个以上当事人为明确相互之间的权利与义务关系而达成的协议,其内容严谨、条款明确,是双方合作的基础和保障。因此,翻译合同不仅需要译员具备扎实的外语和汉语功底,以及出色的翻译能力,还需要深入了解合同本身的专业知识,以及国际贸易、国际结算、会计学、运输学、保险学、法学等相关领域的知识。
合同是商务合作中明确双方权利与义务的法律文件,其翻译质量直接关系到合作的成败。一份准确无误的合同翻译,能够确保双方对合同条款有清晰、一致的理解,避免因语言误解而引发的法律纠纷和经济损失。特别是在国际贸易中,合同翻译不仅涉及语言转换,还需考虑不同国家的法律体系和商业惯例,确保合同的合法性和可执行性。
1、专业团队:我们拥有一支由资深译员组成的合同翻译团队,他们不仅具备扎实的语言功底,还深谙合同法律知识及国际贸易惯例。团队成员来自不同国家,能够精准把握各国语言特点和法律文化差异,确保翻译的准确性和专业性。
2、广泛语种覆盖:我们提供英语、韩语、日语、俄语、德语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、西班牙语、意大利语等230多种语言的合同翻译服务,满足您在全球范围内的商务合作需求。
3、严格质量控制:我们采用一译、二改、三校四审的严格翻译流程,确保每一份翻译文件都经过资深译员和专家的精心打磨。同时,我们还建立了完善的术语库,确保翻译术语的一致性和准确性。
4、保密性强:我们深知合同文件的敏感性,因此对所有翻译项目均实行严格的保密措施。在翻译过程中,我们与客户签订保密协议,确保客户资料的安全无忧。
5、丰富翻译经验:我们拥有多年的合同翻译经验,涵盖了商务合同、贸易合同、买卖合同、租赁合同、委托合同等多种类型。无论您的合同内容多么复杂,我们都能提供精准的翻译解决方案。
1、项目分析:在接到客户的翻译需求后,我们的项目经理会与客户进行深入沟通,了解合同的具体内容和翻译要求。
2、成立翻译小组:根据合同的专业领域和语言要求,我们将成立由资深译员组成的翻译小组,确保翻译的准确性和专业性。
3、专业翻译:翻译小组将严格按照客户的要求和翻译规范进行翻译工作,确保翻译质量和进度。
4、译审校稿:翻译完成后,我们将由资深译员和专家对翻译文件进行审校和修改,确保翻译文件的准确性和流畅性。
5、客户反馈:我们将翻译文件交付给客户后,将及时收集客户的反馈意见,并根据客户的要求进行必要的修改和优化。
6、售后保障:我们提供长期的售后保障服务,确保客户在使用翻译文件过程中遇到任何问题都能得到及时解决。
1、英语:每千字150-230元。
2、日语/韩语:每千字180-280元。
3、法语/德语/俄语:每千字230-350元。
4、西班牙语/意大利语/葡萄牙语:每千字280-380元。
5、泰语/印尼语/越南语:每千字320-400元。
其他语种合同翻译价格请咨询官网客服...
1、中国翻译协会认证会员
2、美国翻译协会认证会员
3、ISO 9001-质量管理认证体系
4、ISO27001-软件及商业活动翻译认证体系
5、ISO13485-医疗翻译认证体系
雅言翻译凭借多年在合同翻译领域的深耕细作,我们积累了丰富的合同翻译经验,能够为您提供最优的合同翻译解决方案。我们深知,合同翻译不仅仅是语言之间的简单转换,更是一项涉及法律、商务、金融等多个领域的综合性工作。